close menu
This website uses cookies to store your accessibility preferences. No personal / identifying information is stored. More info.

Common Code Violations

Help us keep Farmersville beautiful and caring towards our neighbors!

YARD MAINTENANCE/ Mantenimiento de jardines

  • Residents are responsible for maintaining grass which includes the right-of-way and easements, so that it does not exceed 12 inches in height.
  • Los residentes son responsables de mantener el césped, incluido el derecho de vía y las servidumbres, de modo que no exceda las 12 pulgadas de altura.


TREE LIMBS & BRANCHES/
Ramas y ramas de los árboles

  • All Trees and Branches need to be trimmed and kept out of the line of sight of traffic. Be sure to bundle all tree, shrub, and brush trimmings securely, tied forming an easily handled package not exceeding four feet on each side, and should not weigh more than 50 pounds. Place bundles parallel to the road.
  • Todos los árboles y ramas deben podarse y mantenerse fuera del alcance de la vista del tráfico. Asegúrese de agrupar todos los recortes de árboles, arbustos y malezas de forma segura, atados formando un paquete fácil de manejar que no exceda los cuatro pies de cada lado y que no debe pesar más de 50 libras. Coloque los paquetes paralelos a la Carretera.


TRASH & DEBRIS/
Basura y escombros

  • All trash, debris, and accumulation of rubbish must be properly disposed of in appropriate receptacles or placed on curb for bulky items pick up. Any items not intended for use outside are considered rubbish and must be removed.
  • Toda la basura, escombros y acumulación de basura deben desecharse adecuadamente en recipientes apropiados o colocarse en la acera para recoger los artículos voluminosos. Cualquier artículo que no esté destinado a ser utilizado en el exterior se considera basura y debe eliminarse.


JUNKED VEHICLES/
Vehículo desechado

  • All vehicles must be in current working condition and maintain an unexpired license plate or a valid motor vehicle inspection certificate; or the vehicle must be completely enclosed within a building in a lawful manner where it is not visible from the street or other public or private property.
  • Todos los vehículos deben estar en buenas condiciones de funcionamiento y mantener una placa vigente o un certificado de inspección de vehículos motorizados válido; o el vehículo debe estar completamente encerrado dentro de un edificio de manera legal donde no sea visible desde la calle u otra propiedad pública o privada.


RVS & TRAILERS/
Remolques

  • All RVs and trailers (“vehicle”) must be parked on an improved surface and not in disrepair. RVs are not permitted to be used as temporary or permanent living dwellings inside city limits. The only exception is for those who are repairing or remodeling their home, which will require a special use permit from the City of Farmersville.
  • Todos los vehículos recreativos y remolques (“vehículos”) deben estar estacionados en una superficie mejorada y no en mal estado. No se permite el uso de vehículos recreativos como viviendas temporales o permanentes dentro de los límites de la ciudad. La única excepción es para aquellos que están reparando o remodelando su casa, lo que requerirá un permiso de uso especial de la Ciudad de Farmersville.